She knows and was rather apalled at the thought. I hadn't realised for a long time - I'd read the German translation, then couldn't get my hands on the English ones, and by the time I got to read them, I no longer had the translation at hand.
And for all that, on close examination, the translation is *dreadful* the story stuck in my mind as one of the most beautiful stories I'd ever read, and was one of the reasons I became a reader of fantasy - I wanted more books like that. Finding the books much more beautiful in the original was the icing on the cake.
Re: German translations
And for all that, on close examination, the translation is *dreadful* the story stuck in my mind as one of the most beautiful stories I'd ever read, and was one of the reasons I became a reader of fantasy - I wanted more books like that. Finding the books much more beautiful in the original was the icing on the cake.